čtvrtek 7. února 2008

Katsumin překlad Mirage of Blaze...

... bohužel ne celého, ale pouze pár stránek, ale i tak se vděčností plazím Katsumi u nohou...XD

(Odkaz najdete na foru shounen-ai or yaoi na Lidech.cz.)

Ale to nevadí, protože hodlám Katsumi tak dlouho citově vydírat, dokud nepřeloží všech těch 40 či kolik novel...XDDDD (<- Gladnessina zákěřná stránka v plné ráži) Okey, je mi jasný, že překlad té xbookové série není moc pravděpodobný, ale naděje je příliš krásná věc, jež si nemůžu prostě odepřít...XD Tímto přípspěvkem skládám Katsumi obdiv, že se s tím tak mořila, protože překládat z japonštiny musí být skutečný horor a má tak můj plně zasloužený obdiv... Takže - děkuju, za sex scénu s Takayou a Naoem... XDDDD Btw, nezdá se vám, že tam spíš Naoe Takayu znásilnil?! XDDDDD Přišlo mi docela drastické, jak se Naoe blaženě..ehm...dobýval do Takayi a ten druhý chudák řval bolestí a málem mu u toho omdlel... XD Asi je to nějaká japonská zvrácená představa romantiky...


EDIT 9.2.2008 20:03


Doufám, že Katsumi nebude vadit, když tu hodím její odkazy na překlad a dodatky. Přeci jen to na fóru nebude strašit do nekonečna.... XD
Tady nějaké další překlady na LJ, ale v angličtině... Je to sice hodně rozkouskované, ale na druhou stranu, je tam asi nejlepší shrntutí, spolu s odkazy, téměř všech překladů, co najdete na netu.


EDIT 27.5.2008 00:11

Na Letecké poště už vypršel časový limit, tak jsem Katsumin překlad přeuploadla do své složky na 4shared.

Jinak další překlady, tentokrát však "pouze" z japonštiny do angličtiny najdete na blogu Quaint-twilight, ale většina z nich už je zveřejněná v odkazu výše.


7 komentářů:

TSal řekl(a)...

"Asi je to nějaká japonská zvrácená představa romantiky..."
...ne jenom japonská *devil*

Gladness řekl(a)...

No comment.... XDDDDDD Ty se nezapres, vid? XDD

Anonymní řekl(a)...

no páni, to jsem netušila že existuje v našem malém českém rybníčku někdo koho zajímají novely k mirage *tančí radostí*
K tomu znásilnění:ne že by to Naoeho omlouvalo, ale vzhledem k událostem posledních několika měsíců v Takajově životě trocha bolesti navíc skoro nehraje roli, navíc má určitý terapeutický efekt.
Jestli se někdo pustí do českých překladů tak ráda přispěju svou trochou do mlýna.

Gladness řekl(a)...

By jsi se divila, kolik obeti uz MoB ma...XDDD

jinak preklad je Katsumin, tudiz si neodvazuji ji do toho nijak fusovat, tak se kdyztak dohodni s ni, pokud bude chtit spolupraci...XDDD Najdes ji na foru na Lidech na seznamu... XDDD

Jj, s tim Takayou se mi to snazila Katsumi osvetlit, ale stejnak si stale stojim na tom, ze to bylo docela..ehm...drsne vyznani lasky... Ha ha ha.. XD

Anonymní řekl(a)...

Bonjorno, gladness-san.blogspot.com!
Generico Viagra ? una cura efficace per i pazienti con la disfunzione erettile.. [url=http://farmamed.fora.pl/ ]Dove Comprare cialis online[/url] online da noi senza ricetta! Viagra, levitra e cialis generico e di marca. [url=http://farmitalia.fora.pl/ ] Compra cialis generico[/url] generico, cialis online, cialis professional, acquisto cialis [url=http://milanofarma.fora.pl/ ]Dove Compra cialis [/url] to tags: comprare farmacia comprare viagra comprare levitra acquisto cialis [url=http://farmanova.fora.pl/ ] Compra cialis generico[/url] La lunghezza dei brevetti cialis generico opinioni ? stato in grado di [url=http://farmaroma.fora.pl/ ] Compra cialis in Italia[/url]

Anonymní řekl(a)...

Ahoj, chcela by som sa spýtať, či by si mi to nemohla poslať na e-mail:
dlac56@azet.sk
pretože sa mirage of blaze strašne páči a žiaľ to drtím v angličtine a je toho strašne málo, tak by som bola strašne rada, keby som si to mohla prečítať v našom jazyku, aby som tomu poriadne rozumela. Milujem toto anime a bola som taká nadšená keď som zbadala tvoj blog, no za nič na svete mi to nejde stiahnuť - píše mi, že prístup zamiestnutý :(((

Jan řekl(a)...

Zbožňujem Mirage of Blaze, ale po tie preklady som sa nedostal. Tak ak budeš taká zlatá a pošleš mi ich na mail, budem moooc rád :D janholy563@gmail.com